Aankondiging

Collapse
No announcement yet.

Meertaligheid en het rechtsysteem

Collapse
X
 
  • Filter
  • Tijd
  • Show
Clear All
new posts

  • Meertaligheid en het rechtsysteem

    Er was een tijd in Marokko waarin justitie de taal sprak van het volk. Na 1956 hebben ze besloten meertaligheid in de administratie af te schaffen. Onder het mom van “eenheid van het land”. Er wordt nu nog elke Arabisch gebruikt. En in enkele gevallen, een vreemde taal zoals Frans.

    Voor wie die talen niet spreekt kan het een nachtmerrie zijn om verzeild te raken in een rechterlijk geschil zoals een handelaar onlangs. Hij moest voor de rechtbank verschijnen omdat hij betrokken was bij malafide praktijken van derden. Ondanks goede advocaten en de bewezen onschuld moest hij toch de gevangenis in.

    In de politiestukken bleek iets anders te staan dan wat de verdachte heeft vertelt. De politieagent en de ambtenaar spreken geen Tamazight. Dat gaat al mis bij het vertalen. En iemand die kwaadwillend of corrupt is kan van alles verzinnen en toevoegen. Niemand die het controleert.

    Een ander handelaar in Casablanca schrok zich rot toen hij de stukken van zijn proces kon inzien. Hij werd beschuldigd van deelname aan een criminele organisatie met uiteindelijke doel een terroristische aanslag te plegen. Zijn schuld: die had pech in een huis te zijn waar de politie binnen viel op zoek naar iemand anders.

    Een bijverschijnsel van de misverstanden op taal niveau is dat criminelen hiervan weten. Ze maken daar misbruik van bij transacties als ze weten dat hun slachtoffer Arabisch niet machtig is. Mensen uit onze regio zijn een geliefd doelwit, vooral in de grote steden.

    L'essentiel de l'actualité marocaine en continu
Working...
X